Исэ Сабуро Ёсимори – начальник разведслужбы Ёсицунэ. Алексей Горбылев.Ниндзя: боевое искусство.

Алексей Горбылев.   Ниндзя: боевое искусство



Исэ Сабуро Ёсимори – начальник разведслужбы Ёсицунэ



загрузка...

   Исэ Сабуро Ёсимори – личность загадочная и историками ниндзюцу пока недооцененная. А вместе с тем в его лице мы встречаем, пожалуй, первый пример настоящего ниндзя.

   Источники сообщают о Ёсимори совершенно противоречивые сведения. Например, его называют то уроженцем провинции Исэ, то Кодзукэ, то Ига. В разных текстах по-разному описана и встреча Ёсимори с его будущим господином – Минамото Ёсицунэ. И о гибели его однозначных сведений тоже нет. Так, «Гикэйки» сообщает, что Ёсимори оставался со своим господином до самого конца и сложил голову в неравном бою с войском Ёритомо, а в других источниках говорится, что он расстался с Ёсицунэ, бежал на гору Судзука, что в провинции Ига, и там, когда его окружили воины Ёритомо, покончил с жизнью самоубийством.

   Ёсимори – это человек-призрак. Порой даже возникает подозрение, что такого человека никогда не было, что это образ собирательный. Однако на деле все эти неясности можно легко объяснить. Дело в том, что Исэ Ёсимори как истинный ниндзя следовал правилу мугэй-мумэй-но дзюцу – «незаметности» (досл. «искусства выглядеть так, словно нет у тебя ни умения, ни имени»), согласно которому профессиональный разведчик должен скрывать свою биографию, место жительства, владение специальными шпионскими навыками и т. д. В дальнейшем мы еще встретим образцы использования мугэй-мумэй-но дзюцу, но Ёсимори, по-видимому, первым в Японии додумался до этого.

   Кто же все-таки был этот Исэ Сабуро Ёсимори? Окусэ Хэйситиро полагает, что родился он в местечке Дзайрё в деревне Инако в провинции Ига и что на самом деле звали его Якэси-но Короку. О детстве и юношестве Короку ничего не известно, но когда мальчик превратился в мужчину, он встал во главе местных разбойников, орудовавших в горах Сэки и Камэ. Со временем его банда превратилась в небольшую армию, насчитывавшую до 500 бойцов. Короку выстроил на горе Кабуто-яма мощную крепость, господствовавшую над всей округой, и развил такую деятельность, что слухи о его проделках стали доходить даже до столицы.

   Тем временем в стране началась война между Тайра и Минамото. И армия Ёсицунэ через Ига двинулась на Хэйан. Когда один из его отрядов приблизился к горному хребту Судзука, он подвергся нападению банды Короку. Поначалу разбойники взяли верх, но, когда подошли главные силы Минамото и окружили крепость на горе Кабуто, Короку был вынужден запросить мира. По-видимому, боевая подготовка его банды произвела впечатление на Ёсицунэ, и тот решил сделать Якэси своим вассалом. С тех пор Короку принял новое имя – Исэ Сабуро Ёсимори (как полагают историки, фамилию Исэ он взял себе потому, что его банда совершала нападения в основном на соседнюю с Ига провинцию Исэ) – и вместе со своими «сподвижниками» присоединился к армии Минамото. И пополнение это было довольно внушительное: «Было ему (Ёсимори. – А. Г.) всего лет 25, поверх одежды с узором в виде опавших тростниковых листьев облегал его желто-зеленый шнурованный панцирь в мелкую пластину, имел он у пояса меч и опирался на огромное копье с изогнутым лезвием. И шли за ним несколько столь же грозных молодцов; один сжимал в руках секиру с вырезом в виде кабаньего глаза, другой – боевой серп с выжженным по лезвию узором, этот – алебарду с лезвием в форме листа камыша, а тот – боевое коромысло или булаву с шипами», – описывает Исэ Сабуро и его банду «Гикэйки».

   Чем же занимался Исэ Сабуро на службе Ёсицунэ? Некоторые указания источников позволяют предположить, что он стал начальником разведки в армии великого полководца. Интересную информацию на этот счет дает «Хэйкэ-моногатари». В этом источнике говорится, что после одной из битв «не спали только Ёсицунэ и Исэ-но Ёсимори. Ёсицунэ, поднявшись на холм, глядел вдаль, высматривая, не крадется ли враг, а Ёсимори, притаившись в лощине, прислушивался, не собираются ли недруги нагрянуть внезапно ночью, и готовился прежде всего стрелять в брюхо вражеским коням».

   Внимательное чтение той же повести «Хэйкэ-моногатари» раскрывает, сколь много мог сделать Исэ Ёсимори для победы благодаря замечательному умению манипулировать людьми.



   Ниндзя убивают врагов при помощи сюрикэнов. Рисунок по мотивам японских гравюр



   Когда Ёсицунэ с небольшим отрядом высадился на Сикоку, выяснилось, что там находилась сильная вражеская армия во главе с Авой-но Нориёси. Тогда Исэ Ёсимори во главе всего 16 безоружных воинов выехал ей навстречу и вступил с Нориёси в переговоры. Он сказал, что в битве накануне пали многие родственники Нориёси, а его отец добровольно сдался в плен. По словам Ёсимори, «всю минувшую ночь он пребывал в великом горе, говоря мне: «Увы, сын мой Нориёси, ни сном ни духом не ведая, что я остался в живых, будет завтра сражаться и падет мертвый! Сколь это скорбно!» И стало мне жаль твоего отца, так жаль, что я прибыл сюда, дабы встретиться с тобой и поведать тебе эти вести. Решай же сам, как тебе поступить – либо принять бой и погибнуть, либо добровольно сдаться нам в плен и вновь свидеться с отцом… От тебя самого зависит твоя дальнейшая участь!»

   Трудно сказать, каким образом Ёсимори смог убедить врага капитулировать. То ли его помощники распустили по округе слух о пленении отца Нориёси, то ли коварный шпион использовал гипноз или еще что-нибудь в этом роде, но Нориёси сдался на милость Ёсицунэ. А вслед за ним перед отрядом Минамото всего в 500 бойцов капитулировала и его трехтысячная армия. «Замысел Ёсимори увенчался поистине блестящим успехом! – восхищался Ёсицунэ хитроумной уловкой своего вассала».

   Но дело на этом не кончилось. В самый разгар битвы при Данноуре, в которой решалась судьба войны между Минамото и Тайра, Ава-но Сигэёси, отец Нориёси, вероятно «купленный» Исэ Сабуро на сына, перешел на сторону Минамото и ударил в тыл Тайра, в результате чего те потерпели сокрушительное поражение.

   Этот пример показывает, что Исэ Ёсимори был замечательным мастером составления хитроумных стратагем. В этом случае он использовал комбинацию стратагем «Убить чужим ножом», «Извлечь нечто из ничего», «Чтобы обезвредить разбойничью шайку, надо сначала поймать главаря», «Сеяние раздора» и некоторых других.

   Исэ Ёсимори, несомненно, владел всеми премудростями шпионского дела, но у кого он сумел им обучиться, точно не известно. Окусэ Хэйситиро высказал предположение, что он, подобно Ёсицунэ, изучал военную науку школы Кёхати-рю. А согласно генеалогии, составленной крупным мастером будзюцу Такамацу Тосицугу якобы на основе устных преданий ниндзя и не вызывающей большого доверия, Исэ Сабуро изучал традицию ниндзюцу, переданную неким Хатирё-нюдо[22] Тэнъэем, и преподал ее таинства Минамото Ёсицунэ.

   Исэ Сабуро Ёсимори был не только замечательным практиком ниндзюцу, давшим прекрасные образцы эффективного использования этого искусства. После себя он оставил сборник стихотворений, который ныне известен как «Ёсимори хякусю ка» – «Сто стихотворений Ёсимори» («Исэ Сабуро синоби гунка» – «Шпионские воинские песни Исэ Сабуро»). Этот сборник представляет собой древнейшее письменное наставление по ниндзюцу. Хотя стихи Ёсимори не изобилуют стилистическими красотами и ныне известны лишь знатокам японской поэзии, для историков ниндзюцу это бесценный источник. В этих стихах описана шпионская наука в том виде, как она существовала во второй половине XII в. О чем же писал Ёсимори?

   В одних стихотворениях он дает практические советы по подготовке лазутчиков. Например, Ёсимори указывает, что их обучение нужно начинать с овладения незаметным, бесшумным подкрадыванием к противнику.

 

В искусстве невидимости

есть много путей обучения,

Но, прежде всего, учи приближаться к противнику, —

 

   говорится в одном из стихотворений.

   В других стихах Ёсимори поднимается до осмысления шпионского искусства как особого Пути – Ниндо:

 

Того, кто преступит Путь синоби,

Не защитят ни ками, ни будды.

Воин всегда должен взращивать веру в богов,

Ибо тот, кто преступает законы Неба, не найдет добра.

Ложь тоже несет страдания,

Поэтому воин должен ставить превыше всего Путь верности.

Когда лазутчик вновь пойдет в разведку,

Пусть он оставит записки для последующих поколений.

 


<<Назад   Вперёд>>  
Просмотров: 6158


© 2010-2013 Древние кочевые и некочевые народы